Leksyka wskazująca na emocje w psalmie 70. na podstawie tłumaczeń poetów oświecenia – Franciszka Karpińskiego i Michaiła Łomonosowa
DOI:
https://doi.org/10.34739/clit.2025.19.18Słowa kluczowe:
psalm, Enlightenment, human universal, emotio, shame, fear, strength, praise, defenceAbstrakt
The article aims to present lexis that refers to emotions based on Psalm 70 of the ancient King David as translated by Franz Karpinski and Mikhail Lomonosov, two secular men who lived during the Age of Enlightenment. The analysis of these texts suggests that the fear of shame is a important emotion. Fearing defeat, they declare trust in God, who for both of them is the personification of strength and victory, hence the name ‘defender’ in translation. Lomonosov also calls God Поборник (‘defender/ master’), Зиждитель (‘creator’), Помощник (‘helper’), Покровитель (‘patron’), and Пристанище (‘shelter’). While asking for support, both translators promise to praise God, thus ascribing glorification considerable importance.
Pobrania
Pobrania
Opublikowane
Numer
Dział
Licencja
Prawa autorskie (c) 2025 Authors

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne 4.0 Międzynarodowe.