Fleksyjność z perspektywy ogólnojęzykoznawczej – kilka uwag

Autor

DOI:

https://doi.org/10.34739/

Słowa kluczowe:

inflection, inflecting languages, fusion, agglutination, paradigmatic approach

Abstrakt

Fleksja jest cechą wyróżnianą praktycznie od początku filozoficznej i filologicznej refleksji nad językiem w europejskiej tradycji opisu lingwistycznego i przedjęzykowego. Zjawiska fleksyjne, zazwyczaj postrzegane przez użytkowników języków fleksyjnych w kategoriach poprawności form wyrazowych jednostek słownikowych w wypowiedziach, można zidentyfikować jako przejaw paradygmatycznej organizacji walorów leksykalnych języka. Formalizacja cech fleksyjnych może być zatem opisana, z naiwnej, choć użytecznej poznawczo perspektywy, jako przejaw głębszych reguł dotyczących materii języka, zachowanych i istotnych w jego strukturze. Artykuł wskazuje na pewne właściwości i wewnętrzne relacje fleksji. Mogą one, z różnych powodów, nie być równie oczywiste dla użytkowników języków o cechach infleksyjnych i nieinfleksyjnych. Co więcej, właściwości te, dotyczące zasadniczo trzech obszarów: morfologii, semantyki i składni, są postrzegane odmiennie w odniesieniu do cech własnego kodu językowego oraz w porównaniu z innymi kodami, zupełnie niezależnie od specyficznych właściwości, które hipotetycznie mogłyby umożliwić potwierdzenie lub zaprzeczenie trafności ich opisu w terminach fleksyjnych.

Pobrania

Statystyki pobrań niedostępne.

Bibliografia

Anderson J.M. (2006): Modern Grammars of Case, Oxford.

Bańczerowski J., Pogonowski J., Zgółka T. (1982): Wstęp do językoznawstwa, Poznań.

Bloch B. (1970): Bernard Bloch on Japanese, red. R.A. Miller, New Haven.

Bloomfield, L. (1933): Language, London.

Butt M. (2006): Theories of Case, Cambridge.

Buttler D. (1984): Słownik polskich form homonimicznych, Wrocław–Warszawa.

Comrie B. (1986): On Delimiting Cases, w: Case in Slavic, red. R.B. Brecht, J.S. Levine, Ohio, s. 86–106.

Dyszak A.S. (2007): Mały słownik rzeczowników osobliwych (o nietypowej odmianie), Warszawa.

Dyszak A.S. (2007a): Mały słownik czasowników osobliwych (o nietypowej odmianie), Warszawa.

Greenberg J.H. (1954): A quantitive approach to the morphological typology of language, w: Method and Perspective in Anthropology: Papers in Honor of Wilson D. Wallis, red. R.W. Spencer, Minneapolis, s. 192–220.

Hasegawa Y. (2018): Introduction, w: The Cambridge Handbook of Japanese Linguistics, red. Y. Hasegawa, Cambridge–New York, s. 2–14.

Hockett C.F. (1958): Course in Modern Linguistics, New York.

Humboldt W. (1988): On Language, przeł. P. Heath, Cambridge.

Huszcza R., Ikushima M., Majewski J. (1998): Gramatyka japońska, t. 1, Warszawa.

Huszcza R., Majewski J., Ikushima M., Pietrow J. (2003): Gramatyka japońska, t. 2, Kraków.

Jodłowski S. (1971): Studia nad częściami mowy, Warszawa.

Kageyama T. (2020): Morphology in Japonic Languages, w: Oxford Encyclopedia of Linguistics (online). DOI: https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.538.

Krzyżanowski P. (2013): Właściwości gramatyczne rzeczowników nieodmiennych, Lublin.

Kuryłowicz J. (1987): Studia językoznawcze, Warszawa.

Lyons J. (1977): Semantics, t. 2, Cambridge.

Martin S.A. (1975): A Reference Grammar of Japanese, New Haven–London.

Mędak S. (2011): Słownik odmiany rzeczowników polskich, Kraków.

Miller R.A. (1967): The Japanese Language, Chicago–London.

Nagórko A. (1998): Zarys gramatyki polskiej (ze słowotwórstwem), Warszawa.

Okazaki T., Piątos Z.J. (1971): Zarys gramatyki języka japońskiego, Warszawa.

Pike K.L. (1967): Language in Relation to a Unified Theory of the Structure of Human Behavior, Hague.

Polański K. (1999): Encyklopedia językoznawstwa ogólnego, Wrocław.

Saloni Z. (2001): Czasownik polski, Warszawa.

Sapir E. (1921): The Language, New York.

Shibatani M. (1990): The Languages of Japan, Cambridge.

Tsujimura N. (1996): An Introduction to Japanese Linguistics, Cambridge–Oxford.

Wikipedia (2024): Bound and free morphemes (hasło), https://en.wikipedia.org/wiki/ Bound_and_free_morphemes (dostęp: 11 XI 2024).

Pobrania

Opublikowane

2026-02-23

Numer

Dział

Studia i Rozprawy

Jak cytować

Fleksyjność z perspektywy ogólnojęzykoznawczej – kilka uwag. (2026). Conversatoria Linguistica, 17. https://doi.org/10.34739/