Percepcja hiszpańskiego akcentu leksykalnego przez natywnych użytkowników języka polskiego – wnioski z eksperymentu dydaktycznego

Autor

DOI:

https://doi.org/10.34739/

Słowa kluczowe:

prozodia, akcent leksykalny, percepcja dźwięków mowy, dydaktyka, język hiszpański jako język obcy

Abstrakt

Tematyka niniejszego artykułu dotyczy nabywania elementów prozodyki mowy w procesie nauki języków obcych. Rozważania autorów koncentrują się na percepcji hiszpańskiego akcentu leksykalnego. W pierwszej części artykułu omówiono percepcję dźwięków mowy. Przedstawiono również charakterystykę akcentu w języku hiszpańskim i polskim. W drugiej części artykułu przedstawiono eksperyment dydaktyczny przeprowadzony z grupą studentów polskojęzycznych uczących się języka hiszpańskiego jako języka obcego. Celem eksperymentu było sprawdzenie umiejętności fonetycznego rozpoznawania samogłosek lub sylab akcentowanych w wyrazach hiszpańskich. Na podstawie uzyskanych wyników udało się zidentyfikować najbardziej problematyczne wzorce akcentowe pod względem percepcji. Przegląd literatury przedmiotu oraz wyniki eksperymentu pozwalają autorowi wnioskować, że trudności te mogą być konsekwencją słabości układu uwagi percepcyjnej oraz interferencji między językiem ojczystym a językiem obcym. Dlatego konieczne jest uzupełnienie procesu nauczania języków obcych o metody uwzględniające rozwój wrażliwości słuchowej na różnice fonetyczne między językami.

Pobrania

Statystyki pobrań niedostępne.

Bibliografia

Literatura

Alfano I., Savy R., Llisterri J. (2008): Las características acústicas y perceptivas del acento léxico en español y en italiano: los patrones acentuales paroxítonos, „Language Design. Special Issue”, 2, s. 23–30.

Alfano I., Schwab S., Llisterri J., Savy R. (2012): La percepción del acento léxico en una lengua extranjera, „Enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras”, s. 279–296.

Aronsson B. (2014): Prosody in the foreign language classroom – always present, rarely practiced?, “Journal of Linguistics and Language Teaching”, 5(2), s. 207–224.

d’Aystetten D. (2014): Metody nauczania języka obcego na kursach dla dorosłych a samoocena własnych postępów i ocena kursu, „Edukacja Dorosłych”, 2, s. 201–212.

Cave C., Courtois E. (1997): Ètude comparative de la perception par des sujets francophones et hispanophones de l’accent lexical en espagnol, „Revue Parole”, 1, s. 75–86.

Chyb M.U. (2015): Kształcenie umiejętności efektywnego słuchania na lekcjach języka polskiego, „Polonistyka. Innowacje”, 2, s. 115–130.

Ciszewska-Psujek U. (2021): Trudności fonetyczno-fonologiczne osób uczących się języka polskiego jako obcego w perspektywie logopedyczno-glottodydaktycznej, „Logopedia”, 49(2), s. 199–217.

Cychnerska A., Kubicka E. (2022), Prozodia w polskiej refleksji glottodydaktycznej, „Język Polski”, 102(2), s. 64–76.

Daoussi S., Estrada M., Baqué L. (2017): Percepción del acento léxico vs morfológico español por parte de francófonos en inmersión, „Tendencias actuales en fonética experi-mental: cruce de disciplinas en el centenario del «Manual de Pronunciación Española»”, s. 210–213.

Díaz-Campos M., Ronquest R. (2007): La percepción de acentos tonales en enunciados afir-mativos, “Estudios de Fonética Experimental”, 16, s. 81–98.

Enríquez E., Casado C., Santos A. (1989): La percepción del acento en español, „Lingüística Española Actual”, 11, s. 241–269.

Face T.L. (2000): The role of syllable weight in the perception of Spanish stress, w: Hispanic Linguistics at the Turn of the Millennium. Papers from the 3rd Hispanic Linguistics Symposium, red. H. Campos, E. Herburger, A. Morales Front, T.J. Walsh, Somerville, s. 1–13.

Figueras C., Santiago M. (1993): Producción del rasgo acentual mediante síntesis de voz, „Estudios de Fonética Experimental”, 5, s. 113–128.

Grzegorzewska A. (2021): Prozodia jako składnik sensu, Łódź.

Gutiérrez Palma N., Palma Reyes A. (2004): Acento léxico y lectura: un estudio con niños, „Electronic Journal of Research in Educational Psychology”, 2(2), s. 143–160.

Henry M.E. (1983): Dificultades en la percepción del acento, „Revista de lingüística teórica y aplicada”, 21, s. 65–80.

Hossain I. (2021): Percepción del acento léxico en español L2: Un estudio sobre los hablantes nativos de bengalí, „Logos: Revista de Lingüística, Filosofía y Letras”, 31(1), s. 172–182.

Kurkowski Z.M. (1997): Audiogenne uwarunkowania zaburzeń mowy, „Audiofonologia”, 10, s. 103–109.

Llisterri J., Machuca M.J., Ríos A., Schwab S. (2016): The perception of lexical stress in words within a sentence, „Loquens”, 3(2).

Martínez García M.T. (2025): Ortographic accents and their influence in lexical stress perception in L2 word recognition, „Phonica”, 21, s. 1–18.

Ortiz-Lira H. (2000): La acentuación contextual en español, „Onomázein”, 5, s. 11–41.

Prizel-Kania A. (2008): Rola i sposoby kształcenia percepcji słuchowej, w: W poszukiwaniu nowych rozwiązań: Dydaktyka języka polskiego jako obcego u progu XXI wieku, red. W. Miodunka, A. Seretny, Kraków, s. 215–222.

Romanelli S., Menegotto A.C., Smyth R. (2015): Percepción y producción del acento en alumnos angloparlantes de ELSE en la Argentina: efectos del entrenamiento y de la inmersión, „Signo y Seña”, 27, 6, s. 47–88.

Ruszkowski M. (2013): Dublety akcentuacyjne we współczesnej polszczyźnie, „Polonica”, 33, s. 279–284.

Solé M.J. (1985): Experimentos sobre la percepción del acento, „Estudios de Fonética Experimental”, 1, s. 131–242.

Szupica-Pyrzanowska M. (2018): Neurolingwistyczne i kognitywne aspekty akcentu w języku obcym, „Podstawy Edukacji”, 11, s. 183–204.

Waniek-Klimczak E. (2009): Badanie wymowy w języku obcym: od teorii do praktyki, „Neofilolog”, 32, s. 19–32.

Wysocka M. (2016): Programy terapeutyczne usprawniające percepcję i realizację prozodii – przegląd literatury. „Nowa Audiofonologia. Praktyka Kliniczna i Badawcza”, 5(2), s. 47–52.

Wysocka M. (2023): Akcent wyrazowy w percepcji dorosłych użytkowniczek języka polskiego, „Logopedia”, 52(1), s. 145–163.

Pobrania

Opublikowane

2026-02-23

Numer

Dział

Studia i Rozprawy

Jak cytować

Percepcja hiszpańskiego akcentu leksykalnego przez natywnych użytkowników języka polskiego – wnioski z eksperymentu dydaktycznego. (2026). Conversatoria Linguistica, 17. https://doi.org/10.34739/